www.paul-simon.info 
The neck of my Guitar

Forum Mainpage

Start a new Thread

Bottom


HeadlineArticle

Page: [1]

AuthorComment

Jay
Feb-06-2011, 07:05 GMT
USA - United Staates America

http://www.repubblica.it/persone/2011/02/05/news/p
aul_simon_s_adesso_canto_dio_ma_ho_paura_dei_fonda
mentalisti-12081035/


 
[Readers: 370 ]

kris
Feb-06-2011, 09:14 GMT
Denmark

Thanks for the link, but I don´t speak Italian.

  [Readers: 370 ]

Forum guest
Feb-06-2011, 10:04 GMT
Norway

Just use google translator; the interview gives a lot of interesting information - like Paul claims he never said the new album was his best work for years.

  [Readers: 370 ]

Bodo
Feb-06-2011, 11:03 GMT
Austria

I tried to translate it into german.
It really failed. All in all I could not even understand one complete sentence.
It is interesting to see that the translation software today is still not worth anything. Computers play chess better than we do, but do not understand a word.

"Sie wollen also live zu spielen in diesem Jahr? Allein oder mit Kunst?"

At least some parts are funny. Paul was asked if he will play alone this summer, or with art(artistic).
His answer was that he will not play with art...

  [Readers: 370 ]

Ans
Feb-06-2011, 12:18 GMT
Netherlands

It is easier for the google translation programm to translate it to english, I do that most of the time. It is an interesting interview, gives you a good insight in the new album especially the song "Afterlife" which is a great song. I think "So Beautiful Or So What is a good closer of the album.

  [Readers: 370 ]

linclink
Feb-06-2011, 15:35 GMT
USA - United Staates America

It seems like a short interview...can anyone just get an English translation and then cut & paste the text here, please...

  [Readers: 370 ]

Wambaugh
Feb-06-2011, 15:40 GMT
United Kingdom

Google´s translator does a fairly good job of making it readable. It doesn´t all necessarily make sense but I understood the gist of it.

http://translate.google.com/translate?hl=en&ie
=UTF-8&sl=auto&tl=en&u=http://www.repu
bblica.it/persone/2011/02/05/news/paul_simon_s_ade
sso_canto_dio_ma_ho_paura_dei_fondamentalisti-1208
1035/&prev=_t&twu=1

  [Readers: 370 ]

linclink
Feb-06-2011, 15:46 GMT
USA - United Staates America

Thanks...always some funny stuff with those translators, but I could certainly get the general idea.

  [Readers: 370 ]

Mimi
Feb-06-2011, 17:55 GMT
Austria

Thanks for the hint. The translation into english is much better than the one into german. Although you get a lot of laughs on reading it. Like Bodo said - the word for "Art" in german is "Kunst" and they translate the name Art into that. Sounds really funny.

  [Readers: 370 ]

Cher
Feb-06-2011, 20:06 GMT
USA - United Staates America

I have no idea of what he said. Mostly Paul says he is working with egg whites
and will go around and show everyone
egg whites.

  [Readers: 370 ]

Jay
Feb-06-2011, 21:10 GMT
USA - United Staates America

lol Basically it said that Paul´s going to be doing some shows for his new album, that he was misquoted when he said that this was his best album in 20 years (guess he doesn´t rank his albums), and that the meaning of the ending of the Afterlife is that when we are in the presence of something we can´t understand (i.e. God) language becomes meaningless, so all we have is music hence the Be Bop A Lu La.

  [Readers: 370 ]

Cher
Feb-06-2011, 23:38 GMT
USA - United Staates America

Nobody else got egg whites? I used
Yahoo translater, it talked about
egg whites all the time. How could they
mess it up so bad. Glad to read what
was really said. thanks.

  [Readers: 370 ]

Ernesta
Feb-06-2011, 23:47 GMT
Italy

I can try to translate in english the whole article (tomorrow!). Just send me your email address. Here´s mine:[email protected].

  [Readers: 370 ]

Page: [1]

Forum Mainpage

Start a new Thread

Top