On the side of a Hill

An der Seite eines Hügels
(Am Rande eines Hügels)

On the side of a hill
In a land called Somewhere
A little boy lies a sleep in the earth
While down in the valley
A cruel war rages
And people forget what a child's life is worth

On the side of a hill
A little cloud weeps
And waters a grave with its silent tears
While a soldier cleans
And polishes a gun
That ended a life at the age of seven years

And the war rages on
In a land called Somewhere
And generals order their men to kill
And to fight for a cause they've long ago
forgotten
While a little cloud weeps
On the side of a hill

by Paul Simon

An der Seite eines Hügels
in einem Land namens 'Irgendwo'
Liegt ein kleiner Junge schlafend in Gras
Während unten im Tal
ein grausame Krieg tobt
Und Menschen den Wert eines Kinderlebens vergessen

And er Seite eines Hügels
weint eine kleine Wolke
Und wässert die Gräber mit schweigenden Tränen
Während ein Soldat
sein Gewehr säubert und poliert
das ein Leben zerstörte, gerade mal im Alter von sieben Jahren

Und der Krieg tobt weiter
in einem land namens 'Nirgendwo'
Und Generäle befehlen ihren Leuten zu töten
und zu kämpfen für einen Grund den sie schon längst nicht mehr wissen
Während eine kleine Wolke weint,
an der Seite eines Hügels

Übersetzung: Bodo und Mandy

>